Jumat, 10 Mei 2013

Surah 26 Ash-Shu'araa ( 227 ayat ) الشعراء




1 Thaa Siim Miim. طسم
2 Inilah ayat-ayat Al Qur'an yang menerangkan. تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
3 Boleh jadi kamu (Muhammad) akan membinasakan dirimu, karena mereka tidak beriman. لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
4 Jika kami kehendaki niscaya Kami menurunkan kepada mereka mu'jizat dari langit, maka senantiasa kuduk-kuduk mereka tunduk kepadanya. إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّن السَّمَاء آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ
5 Dan sekali-kali tidak datang kepada mereka suatu peringatan baru dari Tuhan Yang Maha Pemurah, melainkan mereka selalu berpaling daripadanya. وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ
6 Sungguh mereka telah mendustakan (Al Qur'an), maka kelak akan datang kepada mereka (kenyataan dari) berita-berita yang selalu mereka perolok-olokkan. فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاء مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون
7 Dan apakah mereka tidak memperhatikan bumi, berapakah banyaknya Kami tumbuhkan di bumi itu pelbagai macam tumbuh-tumbuhan yang baik? أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
8 Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat suatu tanda kekuasaan Allah. Dan kebanyakan mereka tidak beriman. إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
9 Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
10 Dan (ingatlah) ketika Tuhanmu menyeru Musa (dengan firman-Nya): "Datangilah kaum yang zalim itu, وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
11 (yaitu) kaum Fir'aun. Mengapa mereka tidak bertakwa?" قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ
12 Berkata Musa: "Ya Tuhanku, sesungguhnya aku takut bahwa mereka akan mendustakan aku. قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
13 Dan (karenanya) sempitlah dadaku dan tidak lancar lidahku maka utuslah (Jibril) kepada Harun. وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ
14 Dan aku berdosa terhadap mereka, maka aku takut mereka akan membunuhku". وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
15 Allah herfirman: "Jangan takut (mereka tidak akan dapat membunuhmu), maka pergilah kamu berdua dengan membawa ayat-ayat Kami (mu'jizat-mu'jizat); sesungguhnya Kami bersamamu mendengarkan (apa-apa yang mereka katakan), قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ
16 Maka datanglah kamu berdua kepada Fir'aun dan katakanlah olehmu: "Sesungguhnya Kami adalah Rasul Tuhan semesta alam, فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
17 lepaskanlah Bani Israil (pergi) beserta kami". أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
18 Fir'aun menjawab: "Bukankah kami telah mengasuhmu di antara (keluarga) kami, waktu kamu masih kanak-kanak dan kamu tinggal bersama kami beberapa tahun dari umurmu. قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيداً وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
19 dan kamu telah berbuat suatu perbuatan yang telah kamu lakukan itu dan kamu termasuk golongan orang-orang yang tidak membalas guna. وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
20 Berkata Musa: "Aku telah melakukannya, sedang aku di waktu itu termasuk orang-orang yang khilaf. قَالَ فَعَلْتُهَا إِذاً وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ
21 Lalu aku lari meninggalkan kamu ketika aku takut kepadamu, kemudian Tuhanku memberikan kepadaku ilmu serta Dia menjadikanku salah seorang di antara rasul-rasul. فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْماً وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ
22 Budi yang kamu limpahkan kepadaku itu adalah (disebabkan) kamu telah memperbudak Bani Israil". وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ
23 Fir'aun bertanya: "Siapa Tuhan semesta alam itu?" قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ
24 Musa menjawab: "Tuhan Pencipta langit dan bumi dan apa-apa yang di antara keduanya (Itulah Tuhanmu), jika kamu sekalian (orang-orang) mempercayai-Nya". قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إن كُنتُم مُّوقِنِينَ
25 Berkata Fir'aun kepada orang-orang sekelilingnya: "Apakah kamu tidak mendengarkan?" قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ
26 Musa berkata (pula): "Tuhan kamu dan Tuhan nenek-nenek moyang kamu yang dahulu". قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
27 Fir'aun berkata: "Sesungguhnya Rasulmu yang diutus kepada kamu sekalian benar-benar orang gila". قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
28 Musa berkata: "Tuhan yang menguasai timur dan barat dan apa yang ada di antara keduanya: (Itulah Tuhanmu) jika kamu mempergunakan akal". قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
29 Fir'aun berkata: "Sungguh jika kamu menyembah Tuhan selain aku, benar-benar aku akan menjadikan kamu salah seorang yang dipenjarakan". قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهاً غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ
30 Musa berkata: "Dan apakah (kamu akan melakukan itu) kendatipun aku tunjukkan kepadamu sesuatu (keterangan) yang nyata ?" قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ
31 Fir'aun berkata: "Datangkanlah sesuatu (keterangan) yang nyata itu, jika kamu adalah termasuk orang-orang yang benar". قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
32 Maka Musa melemparkan tongkatnya, lalu tiba-tiba tongkat itu (menjadi) ular yang nyata. فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
33 Dan ia menarik tangannya (dari dalam bajunya), maka tiba-tiba tangan itu jadi putih (bersinar) bagi orang-orang yang melihatnya. وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ
34 Fir'aun berkata kepada pembesar-pembesar yang berada sekelilingnya: Sesungguhnya Musa ini benar-benar seorang ahli sihir yang pandai, قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ
35 ia hendak mengusir kamu dari negerimu sendiri dengan sihirnya; maka karena itu apakah yang kamu anjurkan?" يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
36 Mereka menjawab: "Tundalah (urusan) dia dan saudaranya dan kirimkanlah ke seluruh negeri orang-orang yang akan mengumpulkan (ahli sihir), قَالُوا أَرْجِهِ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
37 niscaya mereka akan mendatangkan semua ahli sihir yang pandai kepadamu". يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
38 Lalu dikumpulkan ahli-ahli sihir pada waktu yang ditetapkan di hari yang ma'lum, فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
39 dan dikatakan kepada orang banyak: "Berkumpullah kamu sekalian. وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ
40 semoga kita mengikuti ahli-ahli sihir jika mereka adalah orang-orang yang menang" لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
41 Maka tatkala ahli-ahli sihir datang, merekapun bertanya kepada Fir'aun: "Apakah kami sungguh-sungguh mendapat upah yang besar jika kami adalah orang-orang yang menang?" فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْراً إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ
42 Fir'aun menjawab: "Ya, kalau demikian, sesungguhnya kamu sekalian benar-benar akan menjadi orang yang didekatkan (kepadaku)". قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذاً لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
43 Berkatalah Musa kepada mereka: "Lemparkanlah apa yang hendak kamu lemparkan". قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ
44 Lalu mereka melemparkan tali temali dan tongkat-tongkat mereka dan berkata: "Demi kekuasaan Fir'aun, sesungguhnya kami benar-benar akan menang". فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ
45 Kemudian Musa menjatuhkan tongkatnya maka tiba-tiba ia menelan benda-benda palsu yang mereka ada-adakan itu. فَأَلْقَى مُوسَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
46 Maka tersungkurlah ahli-ahli sihir sambil bersujud (kepada Allah), فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ
47 mereka berkata: "Kami beriman kepada Tuhan semesta alam, قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
48 (yaitu) Tuhan Musa dan Harun". رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ
49 Fir'aun berkata: "Apakah kamu sekalian beriman kepada Musa sebelum aku memberi izin kepadamu? Sesungguhnya dia benar-benar pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu maka kamu nanti pasti benar-benar akan mengetahui (akibat perbuatanmu); sesungguhnya aku akan memotong tanganmu dan kakimu dengan bersilangan dan aku akan menyalibmu semuanya". قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
50 Mereka berkata: "Tidak ada kemudharatan (bagi kami); sesungguhnya kami akan kembali kepada Tuhan kami, قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
51 sesungguhnya kami amat menginginkan bahwa Tuhan kami akan mengampuni kesalahan kami, karena kami adalah orang-orang yang pertama-tama beriman". إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ
52 Dan Kami wahyukan (perintahkan) kepada Musa: "Pergilah di malam hari dengan membawa hamba-hamba-Ku (Bani Israil), karena sesungguhnya kamu sekalian akan disusuli". وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
53 Kemudian Fir'aun mengirimkan orang yang mengumpulkan (tentaranya) ke kota-kota. فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
54 (Fir'aun berkata): "Sesungguhnya mereka (Bani Israil) benar-benar golongan kecil, إِنَّ هَؤُلَاء لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ
55 dan sesungguhnya mereka membuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita, وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ
56 dan sesungguhnya kita benar-benar golongan yang selalu berjaga-jaga". وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ
57 Maka Kami keluarkan Fir'aun dan kaumnya dari taman-taman dan mata air, فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
58 dan (dari) perbendaharaan dan kedudukan yang mulia, وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
59 demikianlah halnya dan Kami anugerahkan semuanya (itu) kepada Bani Israil. كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
60 Maka Fir'aun dan bala tentaranya dapat menyusuli mereka di waktu matahari terbit. فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
61 Maka setelah kedua golongan itu saling melihat, berkatalah pengikut-pengikut Musa: "Sesungguhnya kita benar-benar akan tersusul". فَلَمَّا تَرَاءى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ
62 Musa menjawab: "Sekali-kali tidak akan tersusul; sesungguhnya Tuhanku besertaku, kelak Dia akan memberi petunjuk kepadaku". قَالَ كَلَّا إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ
63 Lalu Kami wahyukan kepada Musa: "Pukullah lautan itu dengan tongkatmu". Maka terbelahlah lautan itu dan tiap-tiap belahan adalah seperti gunung yang besar. فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ
64 Dan di sanalah Kami dekatkan golongan yang lain. وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ
65 Dan Kami selamatkan Musa dan orang-orang yang besertanya semuanya. وَأَنجَيْنَا مُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ
66 Dan Kami tenggelamkan golongan yang lain itu. ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
67 Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar merupakan suatu tanda yang besar (mu'jizat) dan tetapi adalah kebanyakan mereka tidak beriman. إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
68 Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
69 Dan bacakanlah kepada mereka kisah Ibrahim. وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ
70 Ketika ia berkata kepada bapaknya dan kaumnya: "Apakah yang kamu sembah?" إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ
71 Mereka menjawab: "Kami menyembah berhala-berhala dan kami senantiasa tekun menyembahnya". قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَاماً فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ
72 Berkata Ibrahim: "Apakah berhala-berhala itu mendengar (do'a)mu sewaktu kamu berdo'a (kepadanya)?, قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
73 atau (dapatkah) mereka memberi manfa'at kepadamu atau memberi mudharat?" أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
74 Mereka menjawab: "(Bukan karena itu) sebenarnya kami mendapati nenek moyang kami berbuat demikian". قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ
75 Ibrahim berkata: "Maka apakah kamu telah memperhatikan apa yang selalu kamu sembah, قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
76 kamu dan nenek moyang kamu yang dahulu?, أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ
77 karena sesungguhnya apa yang kamu sembah itu adalah musuhku, kecuali Tuhan Semesta Alam, فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ
78 (yaitu Tuhan) Yang telah menciptakan aku, maka Dialah yang menunjuki aku, الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ
79 dan Tuhanku, Yang Dia memberi makan dan minum kepadaku, وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
80 dan apabila aku sakit, Dialah Yang menyembuhkan aku, وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
81 dan Yang akan mematikan aku, kemudian akan menghidupkan aku (kembali), وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ
82 dan Yang amat kuinginkan akan mengampuni kesalahanku pada hari kiamat". وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ
83 (Ibrahim berdo'a): "Ya Tuhanku, berikanlah kepadaku hikmah dan masukkanlah aku ke dalam golongan orang-orang yang saleh, رَبِّ هَبْ لِي حُكْماً وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
84 dan jadikanlah aku buah tutur yang baik bagi orang-orang (yang datang) kemudian, وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ
85 dan jadikanlah aku termasuk orang-orang yang mempusakai surga yang penuh keni'matan, وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
86 dan ampunilah bapakku, karena sesungguhnya ia adalah termasuk golongan orang-orang yang sesat, وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ
87 dan janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan, وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
88 (yaitu) di hari harta dan anak-anak laki-laki tidak berguna, يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
89 kecuali orang-orang yang menghadap Allah dengan hati yang bersih, إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
90 dan (di hari itu) didekatkanlah surga kepada orang-orang yang bertakwa, وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
91 dan diperlihatkan dengan jelas neraka Jahim kepada orang-orang yang sesat", وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
92 dan dikatakan kepada mereka: "Dimanakah berhala-berhala yang dahulu kamu selalu menyembah(nya وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
93 selain dari Allah? Dapatkah mereka menolong kamu atau menolong diri mereka sendiri?" مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
94 Maka mereka (sembahan-sembahan itu) dijungkirkan ke dalam neraka bersama-sama orang-orang yang sesat, فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ
95 dan bala tentara iblis semuanya. وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
96 Mereka berkata sedang mereka bertengkar di dalam neraka: قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
97 "demi Allah: sungguh kita dahulu (di dunia) dalam kesesatan yang nyata, تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
98 karena kita mempersamakan kamu dengan Tuhan semesta alam". إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
99 Dan tiadalah yang menyesatkan kami kecuali orang-orang yang berdosa. وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ
100 Maka kami tidak mempunyai pemberi syafa'at seorangpun, فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ
101 dan tidak pula mempunyai teman yang akrab, وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
102 maka sekiranya kita dapat kembali sekali lagi (ke dunia) niscaya kami menjadi orang-orang yang beriman". فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
103 Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
104 Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
105 Kaum Nuh telah mendustakan para rasul. كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ
106 Ketika saudara mereka (Nuh) berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa? إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
107 Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
108 maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
109 Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan-ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
110 Maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku". فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
111 Mereka berkata: "Apakah kami akan beriman kepadamu, padahal yang mengikuti kamu ialah orang-orang yang hina?". قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
112 Nuh menjawab: "Bagaimana aku mengetahui apa yang telah mereka kerjakan? قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
113 Perhitungan (amal perbuatan) mereka tidak lain hanyalah kepada Tuhanku, kalau kamu menyadari. إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ
114 Dan aku sekali-kali tidak akan mengusir orang-orang yang beriman. وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ
115 Aku (ini) tidak lain melainkan pemberi peringatan yang menjelaskan". إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
116 Mereka berkata: "Sungguh jika kamu tidak (mau) berhenti hai Nuh, niscaya benar-benar kamu akan termasuk orang-orang yang dirajam". قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ
117 Nuh berkata: "Ya Tuhanku, sesungguhnya kaumku telah mendustakan aku; قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ
118 maka itu adakanlah suatu keputusan antaraku dan antara mereka, dan selamatkanlah aku dan orang-orang yang mu'min besertaku". فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحاً وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
119 Maka Kami selamatkan Nuh dan orang-orang yang besertanya di dalam kapal yang penuh muatan. فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
120 Kemudian sesudah itu Kami tenggelamkan orang-orang yang tinggal. ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
121 Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
122 Dan sesungguhnya Tuhanmu Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
123 Kaum 'Aad telah mendustakan para rasul. كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
124 Ketika saudara mereka Hud berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa? إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
125 Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
126 maka bertakwalah kepada Allah dan ta'atlah kepadaku. فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
127 Dan sekali-kali aku tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
128 Apakah kamu mendirikan pada tiap-tiap tanah tinggi bangunan untuk bermain-main, أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
129 dan kamu membuat benteng-benteng dengan maksud supaya kamu kekal (di dunia)? وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
130 Dan apabila kamu menyiksa, maka kamu menyiksa sebagai orang-orang kejam dan bengis. وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
131 Maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
132 Dan bertakwalah kepada Allah yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui. وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
133 Dia telah menganugerahkan kepadamu binatang-binatang ternak, dan anak-anak, أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ
134 dan kebun-kebun dan mata air, وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
135 sesungguhnya aku takut kamu akan ditimpa azab hari yang besar". إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
136 Mereka menjawab: "Adalah sama saja bagi kami, apakah kamu memberi nasehat atau tidak memberi nasehat, قَالُوا سَوَاء عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ
137 (agama kami) ini tidak lain hanyalah adat kebiasaan orang dahulu. إِنْ هَذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
138 dan kami sekali-kali tidak akan di "azab". وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
139 Maka mereka mendustakan Hud, lalu Kami binasakan mereka. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
140 Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
141 Kaum Tsamud telah mendustakan rasul-rasul. كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
142 Ketika saudara mereka, Shaleh, berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa? إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
143 Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
144 maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
145 Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu, upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
146 Adakah kamu akan dibiarkan tinggal disini (di negeri kamu ini) dengan aman, أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
147 di dalam kebun-kebun serta mata air, فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
148 dan tanam-tanaman dan pohon-pohon korma yang mayangnya lembut. وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
149 Dan kamu pahat sebagian dari gunung-gunung untuk dijadikan rumah-rumah dengan rajin; وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتاً فَارِهِينَ
150 maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku; فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
151 dan janganlah kamu mentaati perintah orang-orang yang melewati batas, وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
152 yang membuat kerusakan di muka bumi dan tidak mengadakan perbaikan". الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
153 Mereka berkata: "Sesungguhnya kamu adalah salah seorang dari orang-orang yang kena sihir; قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
154 Kamu tidak lain melainkan seorang manusia seperti kami; maka datangkanlah sesuatu mu'jizat, jika kamu memang termasuk orang-orang yang benar". مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
155 Shaleh menjawab: "Ini seekor unta betina, ia mempunyai giliran untuk mendapatkan air, dan kamu mempunyai giliran pula untuk mendapatkan air di hari yang tertentu. قَالَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
156 Dan janganlah kamu sentuh unta betina itu dengan sesuatu kejahatan, yang menyebabkan kamu akan ditimpa oleh azab hari yang besar". وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
157 Kemudian mereka membunuhnya, lalu mereka menjadi menyesal, فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ
158 maka mereka ditimpa azab. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat bukti yang nyata. Dan adalah kebanyakan mereka tidak beriman. فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
159 Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
160 Kaum Luth telah mendustakan rasul-rasul, كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ
161 ketika saudara mereka, Luth, berkata kepada mereka: mengapa kamu tidak bertakwa?" إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
162 Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
163 maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
164 Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semeta alam. وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
165 Mengapa kamu mendatangi jenis lelaki di antara manusia, أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ
166 dan kamu tinggalkan isteri-isteri yang dijadikan oleh Tuhanmu untukmu, bahkan kamu adalah orang-orang yang melampaui batas". وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
167 Mereka menjawab: "Hai Luth, sesungguhnya jika kamu tidak berhenti, benar-benar kamu termasuk orang-orang yang diusir" قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ
168 Luth berkata: "Sesungguhnya aku sangat benci kepada perbuatanmu". قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ
169 (Luth berdo'a): "Ya Tuhanku selamatkanlah aku beserta keluargaku dari (akibat) perbuatan yang mereka kerjakan". رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ
170 Lalu Kami selamatkan ia beserta keluarganya semua, فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
171 kecuali seorang perempuan tua (isterinya), yang termasuk dalam golongan yang tinggal. إِلَّا عَجُوزاً فِي الْغَابِرِينَ
172 Kemudian Kami binasakan yang lain. ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
173 Dan Kami hujani mereka dengan hujan (batu) maka amat jeleklah hujan yang menimpa orang-orang yang telah diberi peringatan itu. وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَراً فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ
174 Sesunguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat bukti-bukti yang nyata. Dan adalah kebanyakan mereka tidak beriman. إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
175 Dan sesungguhnya Tuhanmu, benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
176 Penduduk Aikah telah mendustakan rasul-rasul; كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
177 ketika Syu'aib berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa?, إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
178 Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu. إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
179 maka bertakwalah kepada Allah dan 'taatlah kepadaku; فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
180 dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
181 Sempurnakanlah takaran dan janganlah kamu termasuk orang-orang yang merugikan; أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ
182 dan timbanglah dengan timbangan yang lurus. وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ
183 Dan janganlah kamu merugikan manusia pada hak-haknya dan janganlah kamu merajalela di muka bumi dengan membuat kerusakan; وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
184 dan bertakwalah kepada Allah yang telah menciptakan kamu dan umat-umat yang dahulu". وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
185 Mereka berkata: "Sesungguhnya kamu adalah salah seorang dari orang-orang yang kena sihir, قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
186 dan kamu tidak lain melainkan seorang manusia seperti kami, dan sesungguhnya kami yakin bahwa kamu benar-benar termasuk orang-orang yang berdusta. وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ
187 Maka jatuhkanlah atas kami gumpalan dari langit, jika kamu termasuk orang-orang yang benar. فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفاً مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
188 Syu'aib berkata: "Tuhanku lebih mengetahui apa yang kamu kerjakan". قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
189 Kemudian mereka mendustakan Syu'aib, lalu mereka ditimpa 'azab pada hari mereka dinaungi awan. Sesungguhnya azab itu adalah 'azab hari yang besar. فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
190 Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
191 Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
192 Dan sesungguhnya Al Qur'an ini benar-benar diturunkan oleh Tuhan semesta alam, وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
193 dia dibawa turun oleh Ar-Ruh Al-Amin (Jibril), نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ
194 ke dalam hatimu (Muhammad) agar kamu menjadi salah seorang di antara orang-orang yang memberi peringatan, عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ
195 dengan bahasa Arab yang jelas. بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ
196 Dan sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar (tersebut) dalam Kitab-kitab orang yang dahulu. وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ
197 Dan apakah tidak cukup menjadi bukti bagi mereka, bahwa para ulama Bani Israil mengetahuinya? أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاء بَنِي إِسْرَائِيلَ
198 Dan kalau Al Qur'an itu Kami turunkan kepada salah seorang dari golongan bukan Arab, وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
199 lalu ia membacakannya kepada mereka (orang-orang kafir); niscaya mereka tidak akan beriman kepadanya. فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
200 Demikianlah Kami masukkan Al Qur'an ke dalam hati orang-orang yang durhaka. كَذَلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
201 Mereka tidak beriman kepadanya, hingga mereka melihat 'azab yang pedih, لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
202 maka datanglah 'azab kepada mereka dengan mendadak, sedang mereka tidak menyadarinya, فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
203 lalu mereka berkata: "Apakah kami dapat diberi tangguh?" فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ
204 Maka apakah mereka meminta supaya disegerakan azab Kami? أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
205 Maka bagaimana pendapatmu jika Kami berikan kepada mereka keni'matan hidup bertahun-tahun, أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
206 Kemudian datang kepada mereka azab yang telah diancamkan kepada mereka, ثُمَّ جَاءهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ
207 niscaya tidak berguna bagi mereka apa yang mereka selalu meni'matinya. مَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
208 Dan Kami tidak membinasakan sesuatu negeripun, melainkan sesudah ada baginya orang-orang yang memberi peringatan; وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
209 untuk menjadi peringatan. Dan Kami sekali-kali tidak berlaku zalim. ذِكْرَى وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ
210 Dan Al Qur'an itu bukanlah dibawa turun oleh syaitan-syaitan. وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
211 Dan tidaklah patut mereka membawa turun AL Qur'an itu, dan merekapun tidak akan kuasa. وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
212 Sesungguhnya mereka benar-benar dijauhkan daripada mendengar Al Qur'an itu. إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
213 Maka janganlah kamu menyeru (menyembah) tuhan yang lain di samping Allah, yang menyebabkan kamu termasuk orang-orang yang di'azab. فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ
214 Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu yang terdekat, وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ
215 dan rendahkanlah dirimu terhadap orang-orang yang mengikutimu, yaitu orang-orang yang beriman. وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
216 Jika mereka mendurhakaimu maka katakanlah: "Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu kerjakan"; فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
217 Dan bertawakkallah kepada (Allah) Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang, وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
218 Yang melihat kamu ketika kamu berdiri (untuk sembahyang), الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
219 dan (melihat pula) perobahan gerak badanmu di antara orang-orang yang sujud. وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ
220 Sesungguhnya Dia adalah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
221 Apakah akan Aku beritakan kepadamu, kepada siapa syaitan-syaitan itu turun? هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
222 Mereka turun kepada tiap-tiap pendusta lagi yang banyak dosa, تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
223 mereka menghadapkan pendengaran (kepada syaitan) itu, dan kebanyakan mereka adalah orang-orang pendusta. يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ
224 Dan penyair-penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat. وَالشُّعَرَاء يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ
225 Tidakkah kamu melihat bahwasanya mereka mengembara di tiap-tiap lembah, أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ
226 dan bahwasanya mereka suka mengatakan apa yang mereka sendiri tidak mengerjakan(nya)?, وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
227 kecuali orang-orang (penyair-penyair) yang beriman dan beramal saleh dan banyak menyebut Allah dan mendapat kemenangan sesudah menderita kezaliman. Dan orang-orang yang zalim itu kelak akan mengetahui ke tempat mana mereka akan kembali. إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيراً وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ

Tidak ada komentar:

Posting Komentar