|
1
|
Telah dekat datangnya saat itu dan telah terbelah bulan.
|
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ
|
2
|
Dan jika mereka (orang-orang musyrikin) melihat suatu tanda (mu'jizat), mereka berpaling dan berkata
|
وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
|
3
|
Dan mereka mendutakan (Nabi) dan mengikuti hawa nafsu mereka, sedang tiap-tiap urusan telah ada ketetapannya
|
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
|
4
|
Dan sesungguhnya telah datang kepada mereka beberapa kisah yang di dalamnya terdapat cegahan (dari kekafiran).
|
وَلَقَدْ جَاءهُم مِّنَ الْأَنبَاء مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
|
5
|
Itulah suatu hikmah yang sempurna maka peringatan-peringatan itu tidak berguna (bagi mereka).
|
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
|
6
|
Maka berpalinglah kamu dari mereka. (Ingatlah) hari (ketika) seorang
penyeru (malaikat) menyeru kepada sesuatu yang tidak menyenangkan (hari
pembalasan),
|
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُّكُرٍ
|
7
|
sambil menundukkan pandangan-pandangan mereka keluar dari kuburan seakan-akan mereka belalang yang beterbangan
|
خُشَّعاً أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
|
8
|
mereka datang dengan cepat kepada penyeru itu. Orang-orang kafir berkata
|
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
|
9
|
Sebelum mereka, telah mendustakan (pula) kamu Nuh, maka mereka mendustakan hamba Kami (Nuh) dan mengatakan
|
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
|
10
|
Maka dia mengadu kepada Tuhannya
|
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ
|
11
|
Maka Kami bukakan pintu-pintu langit dengan (menurunkan) air yang tercurah.
|
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاء بِمَاء مُّنْهَمِرٍ
|
12
|
Dan Kami jadikan bumi memancarkan mata air-mata air, maka bertemulah
air-air itu untuk suatu urusan yang sungguh telah ditetapkan.
|
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُوناً فَالْتَقَى الْمَاء عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
|
13
|
Dan Kami angkut Nuh ke atas (bahtera) yang terbuat dari papan dan paku,
|
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
|
14
|
Yang berlayar dengan pemeliharaan Kami sebagai belasan bagi orang-orang yang diingkari (Nuh).
|
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاء لِّمَن كَانَ كُفِرَ
|
15
|
Dan sesungguhnya telah Kami jadikan kapal itu sebagai pelajaran, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?
|
وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
|
16
|
Maka alangkah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku.
|
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
|
17
|
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al-Quraan untuk pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran?
|
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
|
18
|
Kaum 'Aad pun mendustakan(pula). Maka alangkah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku.
|
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
|
19
|
Sesungguhnya Kami telah menghembuskan kepada mereka angin yang sangat kencang pada hari nahas yang terus menerus,
|
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحاً صَرْصَراً فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
|
20
|
yang menggelimpangkan manusia seakan-akan mereka pokok korma yang tumbang.
|
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
|
21
|
Maka alangkah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku.
|
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
|
22
|
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al Quraan untuk pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran?
|
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
|
23
|
Kaum Tsamudpun telah mendustakan ancaman-ancaman (itu).
|
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ
|
24
|
Maka mereka berkata
|
فَقَالُوا أَبَشَراً مِّنَّا وَاحِداً نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذاً لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
|
25
|
Apakah wahyu itu diturunkan kepadanya di antara kita? Sebenarnya dia adalah seorang yang amat pendusta lagi sombong.
|
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
|
26
|
Kelak mereka akan mengetahui siapakah yang sebenarnya amat pendusta lagi sombong.
|
سَيَعْلَمُونَ غَداً مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ
|
27
|
Sesungguhnya Kami akan mengirimkan unta betina sebagai cobaan bagi mereka, maka tunggulah (tindakan) mereka dan bersabarlah.
|
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ
|
28
|
Dan beritakanlah kepada mereka bahwa sesungguhnya air itu terbagi antara
mereka (dengan unta betina itu); tiap-tiap giliran minum dihadiri (oleh
yang punya giliran)
|
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاء قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
|
29
|
Maka mereka memanggil kawannya, lalu kawannya menangkap (unta itu) dan membunuhnya.
|
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
|
30
|
Alangkah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku.
|
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
|
31
|
Sesungguhnya Kami menimpakan atas mereka satu suara yang keras
mengguntur, maka jadilah mereka seperti rumput kering (yang dikumpulkan
oleh) yang punya kandang binatang.
|
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ
|
32
|
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al Quraan untuk pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran?
|
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
|
33
|
Kaum Luth-pun telah mendustakan ancaman-ancaman (nabinya).
|
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
|
34
|
Sesungguhnya Kami telah menghembuskan kepada mereka angin yang membawa
batu-batu (yang menimpa mereka), kecuali keluarga Luth. Mereka Kami
selamatkan sebelum fajar menyingsing,
|
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِباً إِلَّا آلَ لُوطٍ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ
|
35
|
sebagai ni'mat dari Kami. Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang bersyukur,
|
نِعْمَةً مِّنْ عِندِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ
|
36
|
Dan sesungguhnya dia (Luth) telah memperingatkan mereka akan azab-azab Kami, maka mereka mendustakan ancaman-ancaman itu.
|
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
|
37
|
Dan sesungguhnya mereka telah membujuknya (agar menyerahkan) tamnuya
(kepada mereka), lalu Kami butakan mata mereka, maka rasakanlah azab-Ku
dan ancaman-ancaman-Ku.
|
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
|
38
|
Dan sesungguhnya pada esok harinya mereka ditimpa azab yang kekal.
|
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
|
39
|
Maka rasakanlah azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku.
|
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
|
40
|
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al Quraan untuk pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran?
|
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
|
41
|
Dan sesungguhnya telah datang kepada kaum Fir'aun ancaman-ancaman.
|
وَلَقَدْ جَاء آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
|
42
|
Mereka mendustakan mu'jizat kami semuanya, lalu Kami azab mereka sebagai azab dari Yang Maha Perkasa lagi Maha Kuasa
|
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
|
43
|
Apakah orang-orang kafirmu (hai kaum musyrikin) lebih baik dari mereka
itu, atau apakah kamu telah mempunyai jaminan kebebasan (dari azab)
dalam Kitab-kitab yang dahulu
|
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُوْلَئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءةٌ فِي الزُّبُرِ
|
44
|
Atau apakah mereka mengatakan
|
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
|
45
|
Golongan itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang.
|
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
|
46
|
Sebenarnya hari kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka dan kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit.
|
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ
|
47
|
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa berada dalam kesesatan (di dunia) dan dalam neraka.
|
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
|
48
|
(Ingatlah) pada hari mereka diseret ke neraka atas muka mereka. (Dikatakan kepada mereka)
|
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ
|
49
|
Sesungguhnya Kami menciptakan segala sesuatu menurut ukuran.
|
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ
|
50
|
Dan perintah Kami hanyalah satu perkataan seperti kejapan mata.
|
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ
|
51
|
Dan sesungguhnya telah Kami binasakan orang yang serupa dengan kamu. Maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?
|
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
|
52
|
Dan segala sesuatu yang telah mereka perbuat tercatat dalam buku-buku catatan
|
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ
|
53
|
Dan segala (urusan) yang kecil maupun yang besar adalah tertulis.
|
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
|
54
|
Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa itu di dalam taman-taman dan sungai-sungai,
|
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ
|
55
|
di tempat yang disenangi di sisi Tuhan Yang Berkuasa.
|
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ
|
Tidak ada komentar:
Posting Komentar